Запоздалое счастье - Страница 32


К оглавлению

32

Элизабет наклонилась и поцеловала его в плечо, но ничего не сказала в ответ. Горькие слезы душили ее. Она дождалась, пока Филипп крепко уснул, потом помедлила еще немного, чтобы быть уверенной наверняка. Наконец она бесшумно выскользнула из-под одеяла, захватила одежду и на цыпочках тихонько вышла из спальни.

Элизабет быстро оделась. Еще пару минут отняла у нее записка, которую она нацарапала на блокноте рядом с телефоном, засунула записку под дверь спальни, чтобы Филипп обязательно обнаружил ее, и, не теряя ни секунды, выбежала на улицу.

Похолодало, моросил мелкий дождь, не было ни души. Элизабет засунула руки поглубже в карманы куртки и побежала к перекрестку. В ее голове была только одна мысль — найти такси и как можно быстрее исчезнуть отсюда.

Наконец ей повезло. Она сказала шоферу адрес, забралась поглубже на заднее сиденье и захлопнула дверь. Обессиленно рухнув на подушки, закрыла глаза и глубоко вздохнула. Дело сделано. Она убежала. Случилось то, что должно было случиться.

Больше она никогда не увидит Филиппа.

Глава 10

Несколько слов, небрежно нацарапанных в записке, ставили окончательную точку в их отношениях. Когда Филипп прочтет их, он не станет ее уговаривать. Какой смысл, если женщина не любит мужчину? Она четко и ясно написала это. Вот и все.

Элизабет добралась до своей квартиры совсем обессиленной. В записке все было, разумеется, неправдой. Но она должна пойти на такой шаг. Незачем продолжать роман, который в конце концов все равно погубит ее. Она уверена, именно так и случится.

Она разделась и залезла в постель, в полном изнеможении рухнув на подушки. Если бы она любила его не так крепко, то, возможно, смогла бы выйти из кризиса. Если бы чувства ее были бы не столь сильными, все могло бы пройти легче. Но любя Филиппа всей душой — а эти эмоции затмевали другие чувства и даже иногда разум, — на что она могла еще надеяться? Как она сумела бы выжить после всего? Она уставилась в пространство невидящим взглядом. Надежды не было.

Вспомнить хотя бы тот всплеск ревности, который испытала, стоило ему лишь заговорить о жене. Он был столь силен, будто зверь впился ей в сердце.

Сейчас-то объективных причин ревновать к бывшей жене не было. Но дело не в том. Просто-напросто она слишком уязвима во всем, что касалось Филиппа. Фатальное невезение, когда имеешь дело с мужчиной, способным изменять!

Уже дважды за время их отношений ей пришлось столкнуться со столь отталкивающей стороной его натуры — один раз в истории с собственной матерью и второй совсем недавно — на Сент-Кристофере. Элизабет про себя знала, что не смирится ни с чем подобным.

Она никогда не смогла бы доверять ему. А как можно любить без доверия? Любовь обречена, если его нет. Их союз завершился бы вселенской катастрофой.

Вероятно, он и не любил ее по-настоящему. Она ему нравилась — сомнений здесь не было, ему доставляла удовольствие ее сексуальность. Но это было только бледной тенью тех чувств, которые испытывала к нему сама Элизабет.

Нет, ничего бы не получилось, в этом Элизабет была убеждена. Уйдя от него именно сейчас, она избежала многих проблем и разочарований, которые сулило ей будущее с ним.

Однако ворочаясь с боку на бок всю ночь, измученная бессонницей, Элизабет боялась признаться, что снова лишила себя счастья и спокойствия, получив взамен уже знакомую ей пустоту одиночества.

— Выглядишь просто великолепно. Как я рада видеть тебя снова. — Элизабет вышла из-за стола навстречу Кэти, чтобы обнять ее. — Ты действительно молодец. Как чувствуешь себя?

— На пути к выздоровлению и в восторге, что вернулась в офис, — весело ответила секретарша. — У тебя тоже прекрасный вид. И новая прическа.

Элизабет рассмеялась.

— Как тебе, нравится? — Она тряхнула своей аккуратной челкой, с которой чувствовала себя гораздо свободнее и современней. — Я решила, надо сменить стиль.

— По-моему, просто потрясающе, — одобрительно кивнула Кэти. — Откровенно говоря, эта прическа идет тебе гораздо больше, чем старая. Теперь ты вроде больше похожа на себя.

Элизабет считала точно так же. Ее модная новая челка делала ее более естественной.

— Ну, а что у нас сегодня в программе? — Кэти взглянула в свои деловые записи, открыла блокнот и начала его изучать. — Есть что-нибудь срочное, чем мне надо немедленно заняться?

— Пожалуй, нет. Ничего не горит, — сказала Элизабет. — Все идет неплохо. Разумеется, еще остаются проблемы отеля по Сент-Кристоферу, хотя все вроде заладилось, работа над проектом идет как по маслу.

Больше всего Элизабет в душе радовалась тому, что все обстояло именно так, и ей не было нужды пока обращаться к Филиппу. В свое время она, как обещала, обязательно передаст ему чертежи, но сейчас у нее не было моральных сил просто смотреть ему в лицо.

Она уже дала указание своему юристу перестать собирать компромат на Филиппа. Это потеряло всякий смысл. Кроме того, она больше не была уверена, как раньше, что он обманул отца. Элизабет убедилась — Филипп был бы строг и придирчив с любым своим партнером.

— Ладно, теперь я разберусь с письмами у себя на столе. — Направившись к себе, Кэти на пороге остановилась. — Как насчет чашки горячего кофейку?

Элизабет улыбнулась в ответ:

— Чудесно, спасибо.

Секретарша вышла, Элизабет возвратилась на свое рабочее место. Теперь, раз уж Кэти вернулась после больницы, все должно войти наконец в свою колею.

Она была недовольна собой, все ее раздражало. Несмотря на попытки перестать думать о Филиппе, не могла избавиться от этого. Филипп будто захватил участок ее мозга, поселился там, начал распоряжаться как хозяин и отказался съехать. Иногда она была почти уверена, что сойдет с ума.

32